Studyably의 공부 공간

<총선>, <사전투표> 영어로? 총선 관련 영어 표현법을 알아보자!(3) 본문

영어 공부/기사로 보는 영어 표현

<총선>, <사전투표> 영어로? 총선 관련 영어 표현법을 알아보자!(3)

Studyably 2020. 4. 5. 17:19
반응형

 

안녕하세요. 공부 솜씨를 키워가는 Studyably, 공솜입니다!

오는 4월 15일, 총선이 얼마 남지 않았는데요.

총선 및 선거 관련 영어 표현을 알아보도록 해요!

<총선>

General election

직역하면 '일반적인 선거'라는 뜻인데요. 국민의 대표인 국회의원을 뽑는 선거이기 때문이겠죠?

National election이라는 표현도 일부 단어장에 검색이 되어서 찾아봤는데요, 국회의원을 뜻하는 National Assembly와 섞여서 알려진 표현이고 주로 General election을 사용한다고 합니다.

추가적으로

중앙선거관리위원회는 영어로, National election commission

대선은 영어로 presidential election 이라고 쓴답니다!

예문을 간단히 볼까요?

Labour Party leader Jeremy Corbyn apologized Sunday for this party’s crushing defeat in the British general election but defended his campaign, which failed to resonate with the party’s working-class base, as “one of hope rather than fear.”

*crushing defeat 참패

*resonate with ~와 공명하다, 가득차다

일요일에 노동당 대표인 제레미 코빈이 영국 총선에서 당의 참패에 대해 사과했으나 그의 캠페인은 변호하였다. 이 캠페인은 모토 '두려움보다는 희망을'로 당내 노동자 계층을 설득하는데 실패했다.

-출처: 글로벌뉴스



<사전투표>

early voting

사전투표는 early voting이라고 합니다! 이른 early 투표 votiong가 합쳐진 말이죠?

참고로 재외선거는 overseas voting이라고 한답니다.

예문을 함께 살펴볼까요?

What do I need to ealry vote?

사전투표하려면 뭐가 필요하지?

South Korean nationals aged 18 and above are eligible to cast a ballot during overseas voting period (April 1-6), early voting period (April 10-11) and April 15.

*be eligible to ~할 자격이 있다

*cast a ballot 투표하다

18세가 넘는 대한민국 국민이라면 재외선거기간(4월 1-6일)과 사전선거기간(4월 10-11), 그리고 4월 15일에 투표를 할 수 있다.

-출처: 코리아헤럴드



총선 관련 영어 표현법을 살펴봤는데요.

추가로 총선 관련 표현이 궁금하다면 다음을 참고해주세요:)

General election, Early voting 숙지하고 이번 총선, 우리의 투표권을 행사하도록 해요!

읽어주셔서 감사합니다.

 


반응형
Comments