일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | |||
5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 |
12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 |
19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 |
26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 |
- 주가하락영어
- 백신 접종 영어
- 주식 영어
- 링글
- 영어 원서 읽기
- 코로나 영어
- 듀오링고 스페인
- 주식 영어로
- 듀오링고 레벨
- 듀오링고
- 머니로그
- 듀오링고 스페인어
- 미국주식
- 해리포터 공부
- 주식영어
- 브루클린나인나인 영어
- 스페인어 후기
- 주식 관련 영어
- 미드 영어공부
- 영어 공부
- 링글 후기
- 영어 스피킹
- 미드 영어
- 듀오링고 후기
- 해리포터와 혼혈왕자 원서
- 듀오링고 리그
- 팍앤레 영어
- 넷플릭스 영어
- Ringle
- 사회적 거리두기 영어로
- Today
- Total
목록영어 공부/드라마&책으로 보는 회화 표현 (15)
Studyably의 공부 공간
안녕하세요 Studyably입니다! 제가 좋아하는 코미디 드라마 'Parks and Rec'에서 한 대사를 통해 , 라는 표현을 알아보려고 합니다. 'He is nothing if not'로 시작하는 이 표현은 주인공의 특별한 모습을 강조하는데 사용됩니다. 이 표현은 그의 끈질긴 성격과 놀라운 능력을 잘 보여주는데요. 이제 함께 아래 캡처본을 통해 'Nothing if not' 표현과 그 뜻에 대해 자세히 알아보겠습니다. 앤: I just don't think I'm in a place to go out with anyone right now. 레즐리: He is nothing if not persistent. 앤이 자꾸 추근덕대는 남자(=미래의 남편 크리스ㅎㅎ)에게 완곡한 거절을 하고 나서, 친구인 레..
안녕하세요, 공부 솜씨를 키워나가는 Studyably, 공솜입니다. 저는 요즘 넷플릭스 미드 를 다시 정주행하고 있는데요! 재미있는 표현이 쏟아지는 대화를 발견해서 공유해보려고 합니다. 6화 "크리스마스 이브"에서 릴리가 오빠 랭스턴과 대화하는 장면이 있는데요! 전날 릴리와 싸우고 화해를 시도하려는 랭스턴! 대화를 한 번 보실까요? Langston: Up for some Catan? Chrismas Eve tradition. 랭스턴: 게임할래? 크리스마스 이브 전통이잖아. Up for 뜻? ~할 의향이 있다, ~할 준비가 되어있다 Up for는 "~할 의향이 있다, ~할 준비가 되어있다"는 뜻으로 많이 쓰이는 숙어입니다. 질문으로 쓸 때는 보통 같이 할 생각이 있냐는 맥락입니다. Are you ..
안녕하세요, 공부 솜씨를 키워나가는 Studyably, 공솜입니다. 저는 넷플릭스에 브루클린 나인나인 시즌6이 나온 김에 다시 정주행하고 있는데요!!! (역시 한글 자막이 좋아요^^) 재미있는 표현이 있어서 같이 보려고 해요! 시즌 6 17화 에서 캡틴 홀트가 제이크에게 사과하는 장면이 있는데요! 대화를 한 번 보실까요? Holt: Gentlemen, there's something I need to say. I gave you such a hard time about using Comissioner Kelly's app because I was being petty. 홀트: 여러분, 내가 말해야 할 것이 있다. 켈리 청장의 앱 때문에 자네들에게 구차하게 굴었어. 왜냐하면 열등감을 느꼈거든. * ..
안녕하세요, 공부 솜씨를 키워나가는 Studyably, 공솜입니다. 저는 요즘 넷플릭스로 브루클린 나인나인 시즌 6을 다시 정주행하고 있는데요! 영어 자막으로 보다가 한글로 보니 마음이 아주 편안하더라고요 시즌 6 재미있는 표현이 있어서 같이 보려고 해요! 시즌 6 7화에서 제이크와 캡틴 홀트는 우여곡절 끝에 청결한 사무실을 되찾게 됩니다! 그때 대화 장면이 있는데요! 대화를 한 번 보실까요? Holt: I couldn't have done it without you. 홀트: 자네 없이는 이를 해내지 못했을거야. Holt: As a matter of fact, I'd like to take you out tonight for a thank-you dinner. Holt: 그래서 말인데,..
안녕하세요, 공부하는 솜씨를 키워나가는 공솜입니다. 저는 요즘 쉬운 청소년용 도서인 을 원서로 읽고 있는데요. 그 중 다음 표현을 읽고 공유하려고 가져왔습니다! 고아원에서 나쁜 아이들이 몰리를 괴롭힐 때 몰리의 모습을 묘사한 장면인데요. Molly might blush or her face might twitch, or worse, she might get a lump in her throat and her eyes might water. 몰리는 얼굴이 울그락붉그락해지거나, 심하면 목이 메고 눈물이 차오를 수도 있었다. Get a lump in one's throat! 목이 메다 직역하면 목에 덩어리(lump)가 있다는 뜻이죠! 목이 메일 때, 딱 뭐가 목에 있는 것 같고 말하기 힘든 기분이 들잖아요? ..
안녕하세요, 공부 솜씨를 늘려가는 Studyably, 공솜입니다. 저는 요즘 쉬운 청소년용 도서인 을 원서 로 읽고 있는데요. 초등학생 때 너무 재밌게 읽었던 책이라서 다시 읽어도 쉽게 읽을 수 있을 것 같다는 생각에 읽고 있어요. 그 중 좋은 표현이 있어 공유해보고자 합니다. 한숨 돌리다 영어로? Catch One's Breath 한숨 돌리다라는 표현은 Catch one's breath라고 쓰는데요. 누군가의 숨을 잡다라고 직역할 수 있겠죠? 직역에서도 유추할 수 있듯이 사실 여기에는 두 가지 뜻이 있습니다. ① 한숨 돌리다 - rest after exercise to restore normal breathing. - 격한 운동 후에 평범한 숨으로 돌리기 위해 쉬다. ② (놀라서) 숨을 멈추다 - ce..
안녕하세요, 공부하는 솜씨를 키워나가는 공솜입니다. 얼마전 넷플릭스에서 미드 을 보고 매력적인 주인공과 흡입력있는 스토리로 정주행을 다 해버렸는데요! 그중에 되짚어볼만한 대화가 있어 확인해보려고 합니다! 에피소드 1에서 주인공 베스(Beth)는 고아원에서 아이들을 통제하기 위해 매일 나눠주는 안정제(tranquilizer)에 중독이 되고 맙니다. 그러던 어느날 약을 받으러 갔는데 안정제는 보이지 않죠. Beth: There's one missing. Fergussen: That's it. 베스: 하나가 없는데요. 퍼거슨: 그게 다야. Beth: Where are the green ones? Fergussen: You don't get them anymore. Beth: There they are. rig..
안녕하세요! 공부 솜씨를 키우는 Studyably, 공솜입니다. 일상생활에서 딜레마다, 모순적이다, 라는 말은 영어로 어떻게 표현할까요? 물론 dilemma라고 바로 쓸 수도 있겠지만, 일반 회화에서 자주 쓰는 표현을 확인해보겠습니다! 오늘 볼 에피소드는 넷플릭스 뉴걸 시즌3 에피소드8편입니다! 학교 선생님인 제스는 매번 새로운 시도를 하지만, 교장선생님은 번번히 거절하는데요. 그럼에도 제스는 티셔츠까지 제작하며 Ocean Conservation Day!(바다 보존의 날)을 진행해보려고 하죠. 닉은 이를 이해하지 못합니다. Nick: Why do you do this to yourself, Jess? Jess: So you're telling me to not even try? 닉: 왜 너한테 그렇게까지..
안녕하세요! 공부하는 솜씨를 키워나가는 공솜입니다. 제 최애 드라마! 바로 팍스앤레크리에이션인데요. 유튜브에 공식 채널이 있어서 올라오는 영상을 복습하고 있어요!(종영한지 몇년이 지났는데 댓글창에 남아있는 고인물들..) 최근 새로 올라온 영상에 좋은 표현이 있어서 공유해보려고 합니다. 앤은 엄마가 되고 싶다는 결심을 하고, 얼마전 여친과 헤어진 크리스에게 정자 기증(!)을 해줄 수 있냐고 물어보기로 결심합니다. 하지만 이전에 차인 적이 있던터라 물어보는 것이 더더욱 어렵게만 느껴지는데요. Ann: Chris broke up with his girlfriend a week ago and I have decided to ask him to be the father of my baby. 앤: 크리스가 일주일전..
안녕하세요, 공부하는 솜씨를 키워나가는 공솜입니다! 요즘 저는 십대 청소년들의 성장과 로맨스를 그린 넷플릭스 드라마 에 푹 빠져있는데요. 주인공 릴리가 당장 이사를 가야할 수도 있는 불확실한 미래를 생각하며 나오는 대사 하나를 가져왔어요! 영어로? Lily: It feels like so many things in my life are up in the air right now. But not you. You've helped me feel better about facing the future. 릴리: 지금은 내 삶의 정말 많은 것들이 불확실하게 느껴져. 그렇지만 넌 아냐. 내가 미래를 마주해도 괜찮게 느끼도록 네가 도와줬잖아. So many things in my life are up in the a..