Studyably의 공부 공간

<태풍 경로>, <침수> 영어로? 기사로 배우는 영어공부! 본문

영어 공부/기사로 보는 영어 표현

<태풍 경로>, <침수> 영어로? 기사로 배우는 영어공부!

Studyably 2020. 9. 2. 23:47
반응형

 

안녕하세요, 공부하는 솜씨를 키워가는 공솜 Studyably입니다!!

오늘밤 태풍으로 어려움을 겪는 분들이 많을텐데요.

오늘은 태풍과 관련된 표현을 기사를 통해 확인해보겠습니다!

 

 

태풍 경로 영어로?
Typhoon Track
Typhoon Course

태풍을 뜻하는 Typhoon 뒤에 경로를 뜻하는 Track, Course가 붙었네요. 두 표현 모두 잘 사용하는 표현이에요. 먼저 course를 어떻게 사용했는지 한번 보겠습니다!

 

Flights and ferries suspended as Typhoon Maysak hits southern Korea

Hundreds of flights were canceled, ferries suspended and fishing vessels recalled to harbor, as Typhoon Maysak approached the southern island of Jeju on Wednesday afternoon, on its course to make landfall near Busan. Local authorities were in emergency res

www.koreaherald.com

Hundreds of flights were canceled, ferries suspended and fishing vessels recalled to harbor, as Typhoon Maysak approached the southern island of Jeju on Wednesday afternoon, on its course to make landfall near Busan.

* ferry 여객선
* suspend 연기하다
* recall 다시 돌아오게 하다, 불러들이다
* make landfall 상륙하다
태풍 마이삭이 부산에 상륙하는 경로로 제주 남쪽으로 접근함에 따라 수백대의 비행편이 결항되었으며, 여객선들은 운항이 지연되고 어선들도 항구로 다시 돌아왔다.

여기서 its course는 태풍 경로를 뜻하고 있죠.

Typhoon course를 검색하면 실제로 아래와 같이 태풍 경로를 나타내주는 사이트를 발견할 수 있었습니다!

사이트에서도 Track이라는 표현이 사용되었는데요. 아래 제목처럼 Typhoon track을 사용하기도 합니다.

Typhoon Maysak on track to slam South Korea

 

 

Typhoon Maysak on track to slam South Korea » Yale Climate Connections

Maysak is moving toward a potential landfall west of Busan, South Korea's second-largest city and the world's fifth-largest port.

yaleclimateconnections.org

 

침수 영어로?
Flooding

 

태풍으로 인해 침수되는 경우도 비일비재하죠. 넘치다를 뜻하는 'flood'는 물이 넘치다, 홍수가 나다, 라는 표현으로도 사용되는데요. 아래 기사에서는 flood 뒤에 water가 붙어 "불어난 물"이라는 표현으로 사용되었습니다.

 

 

Heavy rain advisory lifted for all of Seoul

A heavy rain advisory was lifted for all of Seoul on Saturday evening following a decrease in precipitation, the country's weather agency said. The Korea Meteorological Administration lifted the advisory for the nation's capital at 8 p.m. The advisory was

www.koreaherald.com

There was rain damage in the city. In Eunpyeong Ward, a man in his 50s was rescued after being trapped on a small bridge in floodwaters
* be rescued 구조되다
비로 인한 피해가 도시에 있었다. 은평구에서는 50대 남성이 불어난 물 가운데 작은 다리에 갇혀있다가 구조되었다.

 

이렇게 flood 뒤에 water가 아닌 ~ing가 붙으면, flooding이 되어서 침수라는 뜻으로 사용됩니다. 지난달에 비가 계속와서 북한의 피해도 있었다는 기사에서 침수라는 표현을 확인해보겠습니다.

 

UN ready to provide flood relief to North Korea

The United Nations said it is willing to help North Korea recover from severe flood damage, and is in contact with authorities there.   “In the Democratic People’s Republic of Korea, the unusually heavy rains this month have resulted in flooding,”

www.koreaherald.com

“In the Democratic People’s Republic of Korea, the unusually heavy rains this month have resulted in flooding,” UN spokesman Stephane Dujarric told reporters during a regular briefing on Tuesday.

"조선인민민주주의공화국에서는 평소와 다른 이번달의 폭우가 침수를 가져왔습니다." 화요일 정기 브리핑에서 UN 대변인 Stephane Dujarric이 기자들에게 말했다.

 

태풍과 관련된 표현을 기사를 통해 확인해보았는데요, 날씨와 관련된 아래 표현도 함께 보시면 도움이 될 것 같습니다!

 

<폭우>, <비가 쏟아지다> 영어로? 기사로 영어공부하기!

안녕하세요, 공부하는 솜씨를 키워가는 공솜 Studyably입니다!! 요즘 계속된 폭우로 어려움을 겪는 분들이 많은데요. 오늘은 폭우와 관련된 표현을 기사를 통해 확인해보겠습니다! 비가 쏟아지다��

studyably.tistory.com

읽어주셔서 감사합니다.

반응형
Comments