일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | |||
5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 |
12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 |
19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 |
26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 |
- 넷플릭스 영어
- 링글
- 해리포터 공부
- 링글 후기
- 듀오링고 리그
- 사회적 거리두기 영어로
- 코로나 영어
- 미국주식
- 영어 원서 읽기
- 미드 영어
- 듀오링고 스페인어
- 듀오링고 레벨
- 주식 영어로
- 팍앤레 영어
- 듀오링고 스페인
- 미드 영어공부
- 브루클린나인나인 영어
- 주식 관련 영어
- 주식영어
- 영어 스피킹
- 주식 영어
- 해리포터와 혼혈왕자 원서
- 주가하락영어
- 스페인어 후기
- 머니로그
- 백신 접종 영어
- 듀오링고 후기
- Ringle
- 영어 공부
- 듀오링고
- Today
- Total
목록영어 공부 (45)
Studyably의 공부 공간
안녕하세요! 공부하는 솜씨를 키워나가는 공솜입니다. 제 최애 드라마! 바로 팍스앤레크리에이션인데요. 유튜브에 공식 채널이 있어서 올라오는 영상을 복습하고 있어요!(종영한지 몇년이 지났는데 댓글창에 남아있는 고인물들..) 최근 새로 올라온 영상에 좋은 표현이 있어서 공유해보려고 합니다. 앤은 엄마가 되고 싶다는 결심을 하고, 얼마전 여친과 헤어진 크리스에게 정자 기증(!)을 해줄 수 있냐고 물어보기로 결심합니다. 하지만 이전에 차인 적이 있던터라 물어보는 것이 더더욱 어렵게만 느껴지는데요. Ann: Chris broke up with his girlfriend a week ago and I have decided to ask him to be the father of my baby. 앤: 크리스가 일주일전..
안녕하세요, 공부하는 솜씨를 키워나가는 공솜입니다! 요즘 저는 십대 청소년들의 성장과 로맨스를 그린 넷플릭스 드라마 에 푹 빠져있는데요. 주인공 릴리가 당장 이사를 가야할 수도 있는 불확실한 미래를 생각하며 나오는 대사 하나를 가져왔어요! 영어로? Lily: It feels like so many things in my life are up in the air right now. But not you. You've helped me feel better about facing the future. 릴리: 지금은 내 삶의 정말 많은 것들이 불확실하게 느껴져. 그렇지만 넌 아냐. 내가 미래를 마주해도 괜찮게 느끼도록 네가 도와줬잖아. So many things in my life are up in the a..
안녕하세요, 공부하는 솜씨를 키워가는 공솜 Studyably입니다! 동학개미운동 이후 주식 시장에서 새롭게 상장되는 주식과, 공모주 청약에 대한 인기가 대단하죠. 오늘은 상장과 상장폐지를 영어로 어떻게 표현하는지 알아보겠습니다. 상장하다 Go public '상장하다'라는 표현은 바로 회사가 증권 시장에 올라간다, 즉 공개된다는 뜻이죠. 영어로는 Go public(공공의)라고 쓴답니다. 올해 상장한 DraftKings의 CNN 기사를 살펴볼까요? There are no baseball, basketball or hockey games being played right now. Football, if the season starts on time, won't be ready to kick off until ..
안녕하세요, 공부하는 솜씨를 키워가는 공솜 Studyably입니다!! 오늘밤 태풍으로 어려움을 겪는 분들이 많을텐데요. 오늘은 태풍과 관련된 표현을 기사를 통해 확인해보겠습니다! 태풍 경로 영어로? Typhoon Track Typhoon Course 태풍을 뜻하는 Typhoon 뒤에 경로를 뜻하는 Track, Course가 붙었네요. 두 표현 모두 잘 사용하는 표현이에요. 먼저 course를 어떻게 사용했는지 한번 보겠습니다! Flights and ferries suspended as Typhoon Maysak hits southern Korea Hundreds of flights were canceled, ferries suspended and fishing vessels recalled to harb..
친구랑 대화하다가 "Alright!"이라고 타자를 쳤는데 순간적으로 헷갈렸다. '음.. All right 이 맞는 표현 아니었나?' All right or alright? Which is correct, and when? www.merriam-webster.com All right 1. 괜찮은, 받아들일 만한 2. 무사한 3. 알겠니? 한국 사전을 찾아보면 알겠지만, 결론부터 말하면 all right이 맞다. 그런데 메리암 웹스터 사전을 보니까 많은 미국인들도 all right과 alright이 헷갈렸는지 이에 대한 설명 코너가 있었다! 해당 코너에서는 가끔 유명한 작가들 중에서도 'Alright'를 쓰기도 했지만, 지난 이백여 년간의 책 속의 표현량을 통계내주는 Google Ngram Viewer에 따..
안녕하세요, 공부솜씨를 키워가는 Studyably, 공솜입니다. 한동안 잠잠하게 느껴졌던 코로나19가 다시 확산세 위협을 받고 있는데요! 오늘은 코로나 관련 표현을 통해 영어 공부를 해보겠습니다! 사회적 거리두기! 영어로? Social Distancing social(사회적인)과 Distance(거리를 두다)에 ing가 붙어 명사화가 된 표현이네요. 아래 기사에서 예문을 한번 보실까요? Social distancing: How to persuade others it works Social distancing and self-isolation are effective ways to slow the spread of Covid-19, but from Australia to the US, many are ig..
안녕하세요, 공부솜씨를 키워가는 Studyably, 공솜입니다. 한동안 잠잠하게 느껴졌던 코로나19가 다시 확산세 위협을 받고 있는데요! 오늘은 코로나 관련 표현을 통해 영어 공부를 해보겠습니다! 집단 감염 영어로? mass infection? -> virus cluster 집단 감염은 영어로 어떻게 표현할까요? 한국 기사에서 많이 나오는 단어는 mass infection인데요. mass(대중, 집단) infection(감염)을 합해서 표현할 수 있습니다! 구글에서 집단감염을 검색하면 collective infection이라는 표현이 바로 나오는데요, 이것보다는 mass infection이 기사에서 더 많이 사용되는 것을 알 수 있었어요. (물론 해외에서는 어떨지, 끝까지 읽어보아요!) 아래 mass i..
안녕하세요, 공부하는 솜씨를 키워가는 공솜 Studyably입니다!! 요즘 계속된 폭우로 어려움을 겪는 분들이 많은데요. 오늘은 폭우와 관련된 표현을 기사를 통해 확인해보겠습니다! 비가 쏟아지다는 어떻게 표현할까요? 생각해보면 한국어로도 원래 비와 관련된 기본 동사는 '내리다'인데요. 근데 이게 너무 내리다보니 들이붓는 느낌으로 내리는거죠. 영어도 마찬가지입니다. 들이붓다! 라는 표현의 Pour를 사용하죠. It's pouring outside. 밖에 비가 쏟아지고 있다. 이를 따서 명사인 '폭우'도 비슷합니다. 폭우는 영어로 downpour이라고 쓰죠. downpour 폭우 downpour를 사용한 오늘자 중앙일보 기사를 보실까요? Instead, the country was hit by intense..
안녕하세요! 공부 솜씨를 키우는 Studyably, 공솜입니다. 오늘은 브루클린 나인나인 시즌 5 에 좋은 표현이 있어서 같이 보려고 합니다. 바로 "위태롭다"의 영어 표현인데요. 함께 보실까요? 브루클린 나인나인에는 '뉴트로붐'이라는 다단계 사기 집단이 등장하는데요!ㅋㅋ 제이크와 찰스가 이 뉴트로붐에게 사기를(?) 당했습니다. 체념의 상징 찰스가 어쩔 수 없다며 말하자, 제이크가 이어서 하는 대화를 보겠습니다. Jake: We're gonna go down to that office and fight this thing. I need that money for my honeymoon. 제이크: 그 사무실로 들어가서 이걸로 싸울거야. 나 신혼여행에 그 돈이 필요하다고. Charles: Oh, my God..
안녕하세요! 공부 솜씨를 키우는 Studyably, 공솜입니다. 요즘 놀랍게도 미국 내에서 한국 KBO가 인기를 끌고 있는데요. 간단한 뉴스 기사들을 통해 스포츠 표현을 영어로 함께 공부해볼까요? 먼저, 오늘 표현을 알아볼 기사 2편입니다! 한국 야구를 재밌게 보는 방법(?)을 다루고 있어요. Power rankings, top players, key storylines and more: Everything you need for KBO opening day It's time for some live baseball -- in South Korea. Don't know much about the country's top league? Don't worry, we've got it all covered. ..